Релианоидная лицензия #
В этом разделе показана лицензия на программное обеспечение Релианоид который основан на GNU Affero General Public License версия 3, Пожалуйста, найдите ниже преамбулу лицензии.
преамбула #
Стандартная общественная лицензия GNU Affero — это бесплатная лицензия с авторским левом на программное обеспечение и другие виды работ. Он предназначен для обеспечения хорошего сотрудничества с сообществом в случае сетевого серверного программного обеспечения.
Лицензии на большую часть программного обеспечения и других практических работ предназначены для того, чтобы лишить вас свободы делиться и изменять произведения. Напротив, наши Стандартные общедоступные лицензии предназначены для того, чтобы гарантировать вам свободу совместного использования и изменения всех версий программы, чтобы убедиться, что она остается бесплатной для всех пользователей.
Когда мы говорим о свободных программах, мы имеем в виду свободу, а не цену. Наши Стандартные общественные лицензии предназначены для того, чтобы гарантировать, что у вас есть свобода распространять копии бесплатного программного обеспечения (и взимать за них плату, если хотите), что вы получаете исходный код или можете получить его, если хотите, и что вы можете изменить программного обеспечения или использовать его части в новых бесплатных программах, и что вы знаете, что можете делать эти вещи.
Разработчики, использующие наши общедоступные лицензии, защищают ваши права в два этапа: (1) защищает авторские права на программное обеспечение и (2) предлагает вам эту лицензию, которая дает вам законное разрешение на копирование, распространение и / или модификацию программного обеспечения.
Вторым преимуществом защиты свободы всех пользователей является то, что улучшения, сделанные в альтернативных версиях программы, если они получают широкое распространение, становятся доступными для включения другими разработчиками. Результат сотрудничества воодушевляет и воодушевляет многих разработчиков свободных программ. Однако в случае программного обеспечения, используемого на сетевых серверах, такого результата может и не быть. Стандартная общественная лицензия GNU позволяет создавать модифицированную версию и предоставлять к ней публичный доступ на сервере, не публикуя ее исходный код.
Стандартная общественная лицензия GNU Affero разработана специально для того, чтобы в таких случаях модифицированный исходный код становился доступным для сообщества. Он требует, чтобы оператор сетевого сервера предоставил исходный код работающей там модифицированной версии пользователям этого сервера. Поэтому общедоступное использование модифицированной версии на общедоступном сервере предоставляет открытый доступ к исходному коду модифицированной версии.
Старая лицензия, называемая Стандартной общественной лицензией Affero и опубликованная Affero, была разработана для достижения аналогичных целей. Это другая лицензия, а не версия Affero GPL, но Affero выпустила новую версию Affero GPL, которая разрешает повторное лицензирование по этой лицензии.
Ниже приводятся точные условия копирования, распространения и модификации.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
0. Определения.
«Эта Лицензия» относится к версии 3 Стандартной общественной лицензии GNU Affero.
«Авторское право» также означает законы, подобные авторскому праву, которые применяются к другим видам работ, таким как полупроводниковые маски.
«Программа» относится к любой защищенной авторским правом работе, лицензированной в соответствии с настоящей Лицензией. К каждому лицензиату обращаются на «вы». «Лицензиатами» и «получателями» могут быть физические лица или организации.
«Изменение» произведения означает копирование или адаптацию всего произведения или его части способом, требующим разрешения авторского права, за исключением создания точной копии. Полученное произведение называется «модифицированной версией» более раннего произведения или произведением, «основанным» на более раннем произведении.
«Защищенное произведение» означает либо неизмененную Программу, либо произведение, основанное на Программе.
«Распространять» произведение означает делать с ним что-либо без разрешения, что повлечет за собой прямую или косвенную ответственность за нарушение применимого закона об авторском праве, за исключением выполнения его на компьютере или изменения частной копии. Распространение включает в себя копирование, распространение (с модификацией или без нее), доведение до всеобщего сведения, а в некоторых странах и другие виды деятельности.
«Передача» произведения означает любой вид распространения, который позволяет другим сторонам делать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть без передачи копии не является передачей.
Интерактивный пользовательский интерфейс отображает «Соответствующие юридические уведомления» в той мере, в какой он включает удобную и хорошо заметную функцию, которая (1) отображает соответствующее уведомление об авторских правах и (2) сообщает пользователю, что на работу не распространяется гарантия (за исключением степени, в которой предоставляются гарантии), что лицензиаты могут передавать произведение в соответствии с настоящей Лицензией, и как просмотреть копию этой Лицензии. Если интерфейс представляет собой список пользовательских команд или опций, например меню, этому критерию соответствует заметный элемент в списке.
1. Исходный код.
«Исходный код» произведения означает предпочтительную форму произведения для внесения в него изменений. «Объектный код» означает любую не исходную форму произведения.
«Стандартный интерфейс» означает интерфейс, который либо является официальным стандартом, определенным признанным органом по стандартизации, либо, в случае интерфейсов, определенных для определенного языка программирования, широко используется разработчиками, работающими на этом языке.
«Системные библиотеки» исполняемого произведения включают в себя все, кроме произведения в целом, что (а) включено в обычную форму упаковки Основного компонента, но не является частью этого Основного компонента, и (б) служит только для обеспечения возможности использования работы с этим основным компонентом или для реализации стандартного интерфейса, для которого реализация доступна для общественности в форме исходного кода. «Основной компонент» в этом контексте означает основной важный компонент (ядро, оконная система и т. д.) конкретной операционной системы (если таковая имеется), на которой выполняется исполняемый файл, или компилятор, используемый для создания продукта. или интерпретатор объектного кода, используемый для его запуска.
«Соответствующий исходный код» для произведения в форме объектного кода означает весь исходный код, необходимый для создания, установки и (для исполняемого произведения) запуска объектного кода и изменения произведения, включая сценарии для управления этими действиями. Однако сюда не входят системные библиотеки произведения, инструменты общего назначения или общедоступные бесплатные программы, которые используются без изменений при выполнении этих действий, но не являются частью произведения. Например, соответствующий исходный код включает в себя файлы определения интерфейса, связанные с исходными файлами для работы, а также исходный код для общих библиотек и динамически связанных подпрограмм, для которых работа специально разработана, например, путем тесной передачи данных или потока управления между этими подпрограммами и другие части работы.
Соответствующий исходный код не должен включать что-либо, что пользователи могут автоматически регенерировать из других частей соответствующего исходного кода.
Соответствующим исходным кодом для произведения в форме исходного кода является то же самое произведение.
2. Основные права.
Все права, предоставляемые по настоящей Лицензии, предоставляются на срок действия авторских прав на Программу и не подлежат отмене при соблюдении указанных условий. Настоящая Лицензия прямо подтверждает ваше неограниченное разрешение на запуск немодифицированной Программы. На результат выполнения лицензированной работы распространяется действие настоящей Лицензии только в том случае, если результат, учитывая его содержание, представляет собой лицензированную работу. Настоящая Лицензия признает ваши права на добросовестное использование или другой эквивалент, как это предусмотрено законом об авторском праве.
Вы можете создавать, запускать и распространять лицензированные работы, которые вы не передаете, без каких-либо условий, пока ваша лицензия остается в силе. Вы можете передавать лицензированные работы другим лицам с единственной целью, чтобы они вносили изменения исключительно для вас или предоставляли вам возможности для запуска этих работ, при условии, что вы соблюдаете условия настоящей Лицензии при передаче всех материалов, которые вы не контролируете. авторское право. Таким образом, те, кто создает или использует защищенные произведения для вас, должны делать это исключительно от вашего имени, под вашим руководством и контролем на условиях, запрещающих им делать какие-либо копии ваших материалов, защищенных авторским правом, за пределами их отношений с вами.
Перевозка при любых других обстоятельствах разрешается исключительно при соблюдении условий, изложенных ниже. Сублицензирование не допускается; Раздел 10 делает это ненужным.
3. Защита законных прав пользователей от закона о запрете обхода.
Никакая работа, на которую распространяется действие лицензии, не считается частью эффективной технической меры в соответствии с любым применимым законодательством, выполняющим обязательства по статье 11 договора ВОИС об авторском праве, принятой 20 декабря 1996 г., или аналогичных законов, запрещающих или ограничивающих обход таких мер.
Когда вы передаете защищенное произведение, вы отказываетесь от каких-либо законных полномочий запрещать обход технических средств в той мере, в какой такой обход осуществляется путем осуществления прав в соответствии с настоящей Лицензией в отношении защищенного произведения, и вы отказываетесь от любого намерения ограничить работу или модификацию произведения как средство защиты от пользователей работы ваших законных прав или прав третьих лиц на запрет обхода технических мер.
4. Ленточный дословные копии.
Вы можете передавать дословные копии исходного кода Программы по мере его получения на любом носителе при условии, что вы надлежащим образом и на видном месте опубликуете на каждой копии соответствующее уведомление об авторских правах; сохранять без изменений все уведомления о том, что данная Лицензия и любые неразрешительные условия, добавленные в соответствии с разделом 7, применяются к коду; сохранить в неприкосновенности все уведомления об отсутствии каких-либо гарантий и предоставить всем получателям копию настоящей Лицензии вместе с Программой.
Вы можете взимать любую цену или не взимать плату за каждую копию, которую вы передаете, и вы можете предлагать поддержку или гарантийную защиту за определенную плату.
5. Передача модифицированных версий Source.
Вы можете передать произведение, основанное на Программе, или модификации, необходимые для его создания на основе Программы, в форме исходного кода в соответствии с условиями раздела 4, при условии, что вы также соответствуете всем этим условиям:rel="noopener"
а) Работа должна содержать заметные уведомления о том, что вы изменили ее, и с указанием соответствующей даты.
b) Произведение должно содержать заметные уведомления о том, что оно выпущено в соответствии с настоящей Лицензией и любыми условиями, добавленными в соответствии с разделом 7. Это требование изменяет требование раздела 4 «сохранять все уведомления нетронутыми».
c) Вы должны лицензировать всю работу в целом по настоящей Лицензии любому, кто получит копию. Таким образом, эта Лицензия будет применяться вместе с любыми применимыми дополнительными условиями раздела 7 ко всему произведению и ко всем его частям, независимо от того, как они упакованы. Настоящая Лицензия не разрешает лицензировать произведение каким-либо иным образом, но не аннулирует такое разрешение, если вы получили его отдельно.
d) Если работа имеет интерактивные пользовательские интерфейсы, каждый из них должен отображать соответствующие официальные уведомления; однако, если Программа имеет интерактивные интерфейсы, которые не отображают Соответствующие юридические уведомления, вам не нужно заставлять их это делать.
Компиляция лицензированного произведения с другими отдельными и независимыми произведениями, которые по своей природе не являются расширениями лицензированного произведения и которые не объединены с ним таким образом, чтобы образовать более крупную программу, в или на томе хранилища или дистрибутива. носитель называется «совокупным», если компиляция и вытекающие из нее авторские права не используются для ограничения доступа или законных прав пользователей компиляции сверх того, что позволяют отдельные произведения. Включение лицензированного произведения в совокупность не приводит к тому, что настоящая Лицензия применяется к другим частям совокупности.
6. Передача Неисходных форм.
Вы можете передавать защищенную работу в форме объектного кода в соответствии с условиями разделов 4 и 5, при условии, что вы также передаете машиночитаемый Соответствующий исходный код в соответствии с условиями данной Лицензии одним из следующих способов:
a) Передавать объектный код или воплощенный в нем физический продукт (включая физический носитель распространения), сопровождаемый соответствующим исходным кодом, зафиксированным на постоянном физическом носителе, обычно используемом для обмена программным обеспечением.
b) Передавать объектный код или воплощенный в нем физический продукт (включая физический носитель распространения), сопровождаемый письменным предложением, действительным не менее трех лет и действительным до тех пор, пока вы предлагаете запасные части или поддержку клиентов для этого продукта. модели продукта, предоставить любому, кто владеет объектным кодом, либо (1) копию Соответствующего исходного кода для всего программного обеспечения в продукте, на которое распространяется настоящая Лицензия, на надежном физическом носителе, обычно используемом для обмена программным обеспечением, по цене не больше, чем ваши разумные затраты на физическое выполнение этой передачи источника, или (2) доступ для копирования соответствующего источника с сетевого сервера на безвозмездной основе.
c) Передайте отдельные копии объектного кода вместе с копией письменного предложения предоставить Соответствующий исходный код. Эта альтернатива допускается только изредка и в некоммерческих целях, и только если вы получили объектный код с таким предложением, в соответствии с подразделом 6b.
d) Передать объектный код, предложив доступ из определенного места (бесплатно или за плату), и предложить эквивалентный доступ к соответствующему источнику таким же образом через то же место без дополнительной оплаты. Вам не нужно требовать, чтобы получатели копировали соответствующий источник вместе с кодом объекта. Если местом для копирования объектного кода является сетевой сервер, Соответствующий источник может находиться на другом сервере (управляемом вами или третьей стороной), который поддерживает эквивалентные средства копирования, при условии, что вы придерживаетесь четких указаний рядом с объектным кодом, указывающих, куда копировать. найти соответствующий источник. Независимо от того, на каком сервере размещен соответствующий источник, вы по-прежнему обязаны обеспечить его доступность столько времени, сколько необходимо для удовлетворения этих требований.
e) Передавать объектный код с использованием одноранговой передачи при условии, что вы информируете других партнеров о том, где объектный код и соответствующий исходный код работы предлагаются широкой публике бесплатно в соответствии с подразделом 6d.
Отдельная часть объектного кода, исходный код которого исключен из соответствующего исходного кода как системной библиотеки, не обязательно включать в передачу работы объектного кода.
«Пользовательский продукт» — это либо (1) «потребительский продукт», что означает любое материальное личное имущество, которое обычно используется в личных, семейных или домашних целях, либо (2) что-либо, разработанное или проданное для включения в жилище. При определении того, является ли товар потребительским, сомнительные случаи разрешаются в пользу покрытия. Для конкретного продукта, полученного конкретным пользователем, «нормально используемый» относится к типичному или обычному использованию этого класса продукта, независимо от статуса конкретного пользователя или того, как конкретный пользователь использует, ожидает или ожидается, что он будет использовать. , продукт. Продукт является потребительским продуктом независимо от того, имеет ли продукт существенное коммерческое, промышленное или непотребительское использование, если только такое использование не представляет собой единственный существенный способ использования продукта.
«Информация об установке» Пользовательского продукта означает любые методы, процедуры, ключи авторизации или другую информацию, необходимую для установки и выполнения модифицированных версий лицензированного произведения в этом Пользовательском продукте из модифицированной версии его Соответствующего источника. Информации должно быть достаточно, чтобы гарантировать, что дальнейшее функционирование модифицированного объектного кода ни в коем случае не будет препятствовать или вмешиваться только потому, что была сделана модификация.
Если вы передаете объектный код в соответствии с настоящим разделом в пользовательском продукте, вместе с ним или специально для использования в пользовательском продукте, и передача происходит как часть транзакции, в которой право владения и использования пользовательского продукта передается получателю. на неограниченный срок или на определенный срок (независимо от того, как характеризуется транзакция), Соответствующий источник, передаваемый в соответствии с этим разделом, должен сопровождаться Информацией об установке. Но это требование не применяется, если ни вы, ни какое-либо третье лицо не сохранили возможности установить модифицированный объектный код на Продукт Пользователя (например, произведение было установлено в ПЗУ).
Требование о предоставлении Информации об установке не включает в себя требование продолжать предоставлять услуги поддержки, гарантии или обновления для произведения, которое было изменено или установлено получателем, или для Пользовательского продукта, в котором оно было изменено или установлено. В доступе к сети может быть отказано, когда сама модификация существенно и неблагоприятно влияет на работу сети или нарушает правила и протоколы связи по сети.
Соответствующий передаваемый исходный код и предоставленная информация об установке в соответствии с данным разделом должны быть в общедоступном задокументированном формате (и с общедоступной реализацией в виде исходного кода) и не должны требовать специального пароля или ключа для распаковки, чтения. или копирование.
7. Дополнительные условия.
«Дополнительные разрешения» — это условия, которые дополняют условия настоящей Лицензии, делая исключения из одного или нескольких ее условий. Дополнительные разрешения, применимые ко всей Программе, должны рассматриваться так, как если бы они были включены в настоящую Лицензию, в той мере, в какой они действительны в соответствии с применимым законодательством. Если дополнительные разрешения применяются только к части Программы, эта часть может использоваться отдельно в соответствии с этими разрешениями, но вся Программа по-прежнему регулируется настоящей Лицензией без учета дополнительных разрешений.
Когда вы передаете копию лицензированного произведения, вы можете по своему усмотрению удалить любые дополнительные разрешения из этой копии или любой ее части. (Дополнительные разрешения могут быть написаны с требованием их удаления в определенных случаях, когда вы изменяете произведение.) Вы можете предоставить дополнительные разрешения на материал, добавленный вами в лицензированное произведение, в отношении которого у вас есть или вы можете дать соответствующее разрешение на использование авторских прав.
Невзирая на любые другие положения настоящей Лицензии, для материала, который вы добавляете к лицензированному произведению, вы можете (с разрешения владельцев авторских прав на этот материал) дополнить условия настоящей Лицензии следующими условиями:
а) Отказ от гарантии или ограничение ответственности иначе, чем на условиях разделов 15 и 16 настоящей Лицензии; или же
б) Требование сохранения указанных разумных юридических уведомлений или указаний автора в этом материале или Соответствующих официальных уведомлений, отображаемых работами, содержащими его; или же
c) Запрещение искажения происхождения этого материала или требование, чтобы измененные версии такого материала помечались разумным образом как отличающиеся от исходной версии; или же
г) ограничение использования в рекламных целях имен лицензиаров или авторов материала; или же
e) отказ в предоставлении прав в соответствии с законодательством о товарных знаках на использование некоторых торговых наименований, товарных знаков или знаков обслуживания; или же
f) Требование возмещения убытков лицензиарам и авторам этого материала любым, кто передает материал (или его измененные версии) с договорными предположениями об ответственности получателю, за любую ответственность, которую эти договорные предположения прямо возлагают на этих лицензиаров и авторов.
Все остальные неразрешительные дополнительные условия считаются «дополнительными ограничениями» по смыслу раздела 10. Если Программа в том виде, в каком вы ее получили, или какая-либо ее часть содержит уведомление о том, что она регулируется настоящей Лицензией, вместе с условием, которое является дополнительным ограничением, вы можете удалить этот термин. Если лицензионный документ содержит дополнительное ограничение, но разрешает повторное лицензирование или передачу в соответствии с настоящей Лицензией, вы можете добавить к лицензированному произведению материал, регулируемый условиями этого лицензионного документа, при условии, что дополнительное ограничение не остается в силе после такого повторного лицензирования или передачи.
Если вы добавляете условия к лицензированному произведению в соответствии с данным разделом, вы должны поместить в соответствующие исходные файлы заявление о дополнительных условиях, применимых к этим файлам, или уведомление, указывающее, где найти применимые условия.
Дополнительные условия, разрешительные или неразрешительные, могут быть указаны в виде отдельной письменной лицензии или указаны в виде исключений; вышеуказанные требования применяются в любом случае.
8. XNUMX. Termination. Прекращение действия.
Вы не можете распространять или изменять лицензированную работу, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящей Лицензией. Любая попытка иным образом распространить или изменить ее является недействительной и автоматически аннулирует ваши права по настоящей Лицензии (включая любые патентные лицензии, предоставленные в соответствии с третьим абзацем раздела 11).
Однако, если вы прекратите все нарушения настоящей Лицензии, ваша лицензия от конкретного правообладателя будет восстановлена (а) временно, если и до тех пор, пока правообладатель явно и окончательно не прекратит действие вашей лицензии, и (б) навсегда, если правообладатель не уведомить вас о нарушении любым разумным способом до 60 дней после прекращения.
Кроме того, ваша лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается на постоянной основе, если правообладатель уведомляет вас о нарушении каким-либо разумным способом, это первый раз, когда вы получили уведомление о нарушении этой Лицензии (для любой работы) от этого правообладателя, и вы устраните нарушение в течение 30 дней после получения уведомления.
Прекращение ваших прав в соответствии с этим разделом не аннулирует лицензии сторон, которые получили копии или права от вас в соответствии с настоящей Лицензией. Если ваши права были прекращены и не восстановлены окончательно, вы не имеете права на получение новых лицензий на тот же материал в соответствии с разделом 10.
9. Прием не требуется для копирования.
Вы не обязаны принимать эту Лицензию для получения или запуска копии Программы. Дополнительное распространение лицензированного произведения, происходящее исключительно вследствие использования одноранговой передачи для получения копии, также не требует принятия. Однако ничто иное, как настоящая Лицензия, не дает вам права распространять или изменять любую лицензированную работу. Эти действия нарушают авторские права, если вы не принимаете эту Лицензию. Таким образом, изменяя или распространяя защищенное произведение, вы подтверждаете свое согласие с настоящей Лицензией.
10. Автоматическое Лицензирование Последующих Получателей.
Каждый раз, когда вы передаете защищенное произведение, получатель автоматически получает лицензию от первоначальных лицензиаров на запуск, изменение и распространение этого произведения в соответствии с настоящей Лицензией. Вы не несете ответственности за обеспечение соблюдения третьими сторонами настоящей Лицензии.
«Сделка с юридическим лицом» — это сделка по передаче контроля над организацией или практически всеми ее активами, разделению организации или слиянию организаций. Если распространение защищенного произведения является результатом транзакции юридического лица, каждая сторона этой сделки, которая получает копию произведения, также получает любые лицензии на произведение, которые имел или мог предоставить предшественник заинтересованной стороны в соответствии с предыдущим параграфом, а также право владения Соответствующего Источника произведения от заинтересованного предшественника, если предшественник им обладает или может получить его с разумными усилиями.
Вы не можете налагать какие-либо дополнительные ограничения на осуществление прав, предоставленных или подтвержденных в соответствии с настоящей Лицензией. Например, вы не можете взимать лицензионный сбор, роялти или другие платежи за осуществление прав, предоставленных по настоящей Лицензии, и вы не можете инициировать судебный процесс (включая встречный или встречный иск в судебном процессе), утверждая, что любое патентное требование нарушается путем создания, использования, продажи, предложения для продажи или импорта Программы или любой ее части.
11. Патенты.
«Соавтор» — это владелец авторских прав, разрешающий использование в соответствии с настоящей Лицензией Программы или работы, на которой основана Программа. Работа, лицензированная таким образом, называется «версией участника».
«Основные патентные притязания участника» — это все патентные притязания, принадлежащие или контролируемые участником, независимо от того, были ли они уже приобретены или приобретены в будущем, которые были бы нарушены каким-либо образом, разрешенным настоящей Лицензией, в отношении создания, использования или продажи его версии участника, но не включают претензии, которые были бы нарушены только в результате дальнейшей модификации версии участника. Для целей данного определения «контроль» включает право выдавать патентные сублицензии в порядке, соответствующем требованиям настоящей Лицензии.
Каждый участник предоставляет вам неисключительную, всемирную, безвозмездную патентную лицензию в соответствии с основными патентными требованиями участника, чтобы создавать, использовать, продавать, предлагать для продажи, импортировать и иным образом запускать, изменять и распространять содержимое своей версии участника.
В следующих трех абзацах «патентная лицензия» представляет собой любое явно выраженное соглашение или обязательство, однако именуемое, не обеспечивать соблюдение патента (например, прямо выраженное разрешение на применение патента или обязательство не подавать в суд за нарушение патента). «Предоставить» такую патентную лицензию стороне означает заключить такое соглашение или обязательство не применять патент против стороны.
Если вы передаете защищенное произведение, сознательно полагаясь на патентную лицензию, и соответствующий источник произведения недоступен для копирования кем-либо бесплатно и в соответствии с условиями настоящей Лицензии через общедоступный сетевой сервер или другой легкодоступный означает, что вы должны либо (1) обеспечить доступность Соответствующего источника, либо (2) договориться о лишении себя преимуществ патентной лицензии на эту конкретную работу, либо (3) принять меры в порядке, согласующемся с требованиям настоящей Лицензии, чтобы распространить действие патентной лицензии на последующих получателей. «Сознательно полагаясь на» означает, что у вас есть фактическое знание того, что, если бы не патентная лицензия, вы передавали лицензированное произведение в стране или использование вашим получателем лицензированного произведения в стране нарушило бы один или несколько идентифицируемых патентов в этой стране. страны, которые у вас есть основания полагать, являются действительными.
Если в рамках или в связи с одной сделкой или договоренностью вы передаете или распространяете путем обеспечения передачи лицензированного произведения и предоставляете патентную лицензию некоторым сторонам, получающим лицензированное произведение, разрешая им использовать, распространять, изменять или передавать конкретную копию защищенного произведения, то выданная вами патентная лицензия автоматически распространяется на всех получателей защищенного произведения и основанных на нем произведений.
Патентная лицензия является «дискриминационной», если она не включает в сферу своего охвата, запрещает осуществление или обусловлена неиспользованием одного или нескольких прав, которые конкретно предоставляются по настоящей Лицензии. Вы не можете передавать защищенную работу, если вы являетесь стороной соглашения с третьей стороной, занимающейся распространением программного обеспечения, в соответствии с которым вы производите оплату третьей стороне в зависимости от объема вашей деятельности по передаче работы, и в соответствии с которым третья сторона предоставляет любой из сторон, которые получат от вас лицензированное произведение, дискриминационную патентную лицензию (a) в отношении копий лицензированного произведения, переданных вами (или копий, сделанных из этих копий), или ( б) главным образом для конкретных продуктов или компиляций, содержащих защищенное произведение, и в связи с ними, если только вы не заключили такое соглашение или патентная лицензия не была предоставлена до 28 марта 2007 г.
Ничто в настоящей Лицензии не может быть истолковано как исключающее или ограничивающее любую подразумеваемую лицензию или другие средства защиты от нарушения, которые в противном случае могут быть доступны вам в соответствии с применимым патентным законодательством.
12. Не отказываться от свободы других.
Если вам навязываются условия (будь то по решению суда, по соглашению или иным образом), которые противоречат условиям настоящей Лицензии, они не освобождают вас от условий настоящей Лицензии. Если вы не можете передать защищенное произведение для одновременного выполнения своих обязательств по настоящей Лицензии и любых других соответствующих обязательств, то, как следствие, вы можете вообще не передавать его. Например, если вы согласны с условиями, обязывающими вас взимать роялти за дальнейшую передачу от тех, кому вы передаете Программу, единственным способом, которым вы могли бы удовлетворить как эти условия, так и условия настоящей Лицензии, будет полный отказ от передачи Программы.
13. Удаленное сетевое взаимодействие; Используйте с Стандартной общественной лицензией GNU.
Несмотря на любые другие положения настоящей Лицензии, если вы изменяете Программу, ваша измененная версия должна на видном месте предлагать всем пользователям, взаимодействующим с ней удаленно через компьютерную сеть (если ваша версия поддерживает такое взаимодействие), возможность получить Соответствующий Исходный код вашей версии, предоставив бесплатный доступ к Соответствующему Источнику с сетевого сервера с помощью некоторых стандартных или обычных средств, облегчающих копирование программного обеспечения. Этот Соответствующий исходный код должен включать Соответствующий исходный код для любой работы, на которую распространяется действие версии 3 Стандартной общественной лицензии GNU, включенной в соответствии со следующим абзацем.
Несмотря на любые другие положения настоящей Лицензии, вы имеете право связывать или объединять любую лицензированную работу с работой, лицензированной в соответствии с версией 3 Стандартной общественной лицензии GNU, в одну объединенную работу и передавать полученную работу. Условия настоящей Лицензии будут по-прежнему применяться к той части, которая является лицензированным произведением, но произведение, с которым оно объединено, по-прежнему будет регулироваться версией 3 Стандартной общественной лицензии GNU.
14. Пересмотренные Версии этой Лицензии.
Фонд свободного программного обеспечения может время от времени публиковать пересмотренные и/или новые версии Стандартной общественной лицензии GNU Affero. Такие новые версии будут похожи по духу на текущую версию, но могут отличаться в деталях для решения новых проблем или проблем.
У каждой версии есть собственный номер. Если в Программе указано, что к ней применяется определенная пронумерованная версия Стандартной общественной лицензии GNU Affero «или любая более поздняя версия», у вас есть возможность следовать положениям и условиям либо этой пронумерованной версии, либо любой более поздней версии, опубликованной Free Фонд программного обеспечения. Если в Программе не указан номер версии Стандартной общественной лицензии GNU Affero, вы можете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную Free Software Foundation.
Если в Программе указано, что доверенное лицо может решать, какие будущие версии Стандартной общественной лицензии GNU Affero можно использовать, публичное заявление этого доверенного лица о принятии версии дает вам постоянное разрешение выбрать эту версию для Программы.
Более поздние версии лицензии могут предоставить вам дополнительные или другие разрешения. Однако никакие дополнительные обязательства не налагаются на любого автора или правообладателя в результате вашего выбора более поздней версии.
15. Отказ от гарантии.
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ НА ПРОГРАММУ, В ТЕМЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ ИНОГО В ПИСЬМЕННОМ УКАЗАНИИ ОБЛАДАТЕЛИ АВТОРСКИМ ПРАВОМ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ . ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОГРАММЫ, ЛЕЖИТ НА ВАС. В СЛУЧАЕ ПРОГРАММЫ ОКАЖЕТСЯ НЕИСПРАВНОСТЬ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ ОБСЛУЖИВАНИЙ, РЕМОНТА ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЯ.
16. Ограничение ответственности.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЕСЛИ ТАКОЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ НЕ СОГЛАСОВАНО В ПИСЬМЕННОЙ СРЕДСТВЕ, ЛЮБОЙ ОБЛАДАТЕЛЬ АВТОРСКИМ ПРАВОМ ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ СТОРОНА, КОТОРАЯ ИЗМЕНЯЕТ И/ИЛИ ПЕРЕДАЕТ ПРОГРАММУ, КАК РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАС ЗА УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБОЙ ОБЩИЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ НЕТОЧНУЮ ПЕРЕДАЧУ ДАННЫХ ИЛИ ПОТЕРИ, ПРИЧИНЕННЫЕ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ПРОГРАММЫ РАБОТАТЬ С ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ ДРУГАЯ СТОРОНА БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УЩЕРБОВ.
17. Интерпретация Разделы 15 и 16.
Если отказ от гарантии и ограничение ответственности, указанные выше, не могут иметь юридическую силу на местном уровне в соответствии с их положениями, суды по пересмотру должны применять местное законодательство, которое наиболее точно соответствует полному отказу от любой гражданской ответственности в связи с Программой, за исключением гарантии или предположения о ответственность сопровождает копию Программы в обмен на плату.
КОНЕЦ УСЛОВИЙ
Как применять эти условия к вашим новым программам
Если вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она была максимально полезной для общественности, лучший способ добиться этого - сделать ее бесплатным программным обеспечением, которое каждый может распространять и изменять в соответствии с этими условиями.
Для этого прикрепите к программе следующие уведомления. Безопаснее всего прикреплять их к началу каждого исходного файла, чтобы наиболее эффективно заявить об исключении из гарантии, и каждый файл должен иметь по крайней мере строку «авторское право» и указатель на то, где можно найти полное уведомление.
Авторские права (C)
Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять ее и / или изменять
на условиях Стандартной общественной лицензии GNU Affero, как
опубликованная Free Software Foundation, либо версия 3
Лицензия или (на ваш выбор) любая более поздняя версия.
Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемой гарантии
УТВЕРЖДАЮЩАЯ ИЛИ ФИТНЕС ДЛЯ ОСОБЫХ ЦЕЛЕЙ. Увидеть
Стандартная общественная лицензия GNU Affero для более подробной информации.
Вы должны были получить копию Стандартной общественной лицензии GNU Affero.
вместе с этой программой. Если нет, см. Лицензии GNU
Также дополнительная информация о том, как с вами связаться по электронной и бумажной почте.
Если ваше программное обеспечение может взаимодействовать с пользователями удаленно через компьютерную сеть, вы также должны убедиться, что оно предоставляет пользователям возможность получить его исходный код. Например, если ваша программа представляет собой веб-приложение, в ее интерфейсе может отображаться ссылка «Источник», которая ведет пользователей к архиву кода. Есть много способов, которыми вы могли бы предлагать исходники, и разные решения будут лучше для разных программ; см. раздел 13 для конкретных требований.
Вы также должны попросить своего работодателя (если вы работаете программистом) или учебное заведение, если таковое имеется, подписать «отказ от авторских прав» в отношении программы, если это необходимо. Для получения дополнительной информации об этом, а также о том, как применять и следовать GNU AGPL, см. https://www.gnu.org/licenses/